Горнолыжные курорты Болгарии

Банско/Боровец

от 296 EUR

ТУР ЗА ШУБАМИ В ГРЕЦИЮ

Купить шубу в Греции

1 EURO

Словакия

(Высокие Татры)

от 329 EUR

Оформление ВИЗЫ в Испанию

Необходимые документы:

  1. Анкета туриста : необходимо указать фактический адрес проживания и контактный мобильный телефон, для женщин – девичью (предыдущую фамилию).
  2. Действующий заграничный паспорт с минимум двумя чистыми страницами (если едут вписанные дети - то на каждого ребенка + 2 чистых страницы)со сроком действия не менее 3-х месяцев от предполагаемой даты возврата и ксерокопию ВСЕХ его страниц (включая чистые) (не требует перевода). НЕ ПРИНИМАЮТСЯ: ПРОДЛЕННЫЕ ПАСПОРТА, ПАСПОРТА НА ДЕВИЧЬИХ ФАМИЛИЯХ, ЕСЛИ НАСТОЯЩАЯ ФАМИЛИЯ ИЗМЕНЕНА НА ФАМИЛИЮ МУЖА.
  3. Копия внутреннего паспорта (всех страниц, включая чистые) (не требует перевода).
  4. Важно! Если у туриста был предыдущий загранпаспорт или на руках несколько заграничных паспортов – они предоставляются в оригинале с копиями всех их страниц, либо предоставляется справка из ОВИРА об их аннуляции + (перевод на испанский либо на английский). Если в гражданском паспорте стоит штамп об аннуляции предыдущего загранпаспорта – справку из ОВИРА можно не предоставлять. Если предыдущий паспорт аннулирован и есть его копия, но нет штампа об аннуляции в гражданском паспорте – обязательна справка из ОВИРА об аннуляции + (перевод на испанский либо на английский).
  5. Копия свидетельства о браке (разводе или смерти) второго супруга + (перевод на испанский либо на английский).
  6. 2 цв. фото (3,5х4,5, на белом фоне, ЛИЦО : ОТ ПОДБОРОДКА ДО ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ГОЛОВЫ (ВКЛЮЧАЯ ПРИЧЕСКУ) ДОЛЖНО БЫТЬ 3 СМ., сделанные менее чем 6 месяцев назад! Фото не должны повторяться в предыдущих визах! Фотографии сверяются с фотографиями в предыдущих визах и датой выдачи этих виз), включая фото на детей, даже, если они вписаны в паспорт.
  7. Справка с места работы с указанием оклада (от 3000 грн.), должности, фразой о сохранении рабочего места на время отпуска, круглой «мокрой» печатью и реквизитами предприятия, и подписями директора и гл. бухгалтера (если должности гл. бухгалтера нет: зам. директора или начальника отдела кадров) + (перевод на испанский либо на английский).
    ЕСЛИ ТУРИСТ ЯВЛЯЕТСЯ ДИРЕКТОРОМ ПРЕДПРИЯТИЯ/ФИРМЫ, ТО ОН НЕ МОЖЕТ САМ СЕБЕ ПОДПИСЫВАТЬ СПРАВКУ.
    Важно! В справке должны быть указаны действующие телефоны предприятия, на которые будут звонить сотрудники испанского Консульства в обязательном порядке.
    Если турист - частный предприниматель, то вместо справки с места работы предоставляется копия свидетельства о регистрации субъекта предпринимательской деятельности - физического лица + (перевод на испанский либо на английский) и справка о доходах из налоговой инспекции, либо декларации (отчеты) за 2 последних квартала, заверенная в налоговой инспекции + (перевод на испанский либо на английский)
    Пенсионеры должны предоставить дополнительно:
    - копию пенсионного удостоверения;(перевод на испанский либо английский)
    - справку с пенсионного фонда;(перевод на испанский либо английский)
  8. Копия свидетельства о рождении ребенка (до 18 лет) + (перевод на испанский либо на английский)
  9. Справка из школы/ВУЗа о том, что ребенок является учеником данного учебного заведения (если ребенок учится в школе/ВУЗе) Справка необходима вне зависимости от каникул! + (перевод на испанский либо на английский).
    копия студенческого удостоверения; (перевод на испанский либо на английский).
  10. Нотариально заверенная доверенность от второго родителя в случае, если ребенок едет с одним родителем + (перевод на испанский либо на английский). Рекомендуем делать сразу два экземпляра, так как посольство Испании, оставляет у себя этот документ, а второй экземпляр нужен будет Вам для прохождения паспортного контроля при выезде с Украины. Важно: посольство может вызвать второго родителя на собеседование.
  11. Копия всех страниц заграничного и гражданского паспорта второго родителя, давшего доверенность, для сравнения подписи в доверенности и в паспорте.
  12. Документы подтверждающие степень родства (в случае смены фамилии, повторного брака, развода родителей - прослеживающие такую цепочку + (перевод на испанский либо на английский)
  13. Обязательно предоставляются на каждого члена семьи, который выезжает в тур, включая детей финансовые гарантии в размере 600 EURO на срок поездки до 9 дней (даже если поездка всего на 1 день), если срок поездки дольше, то каждый последующий день - 100 EURO.
    В случае, если турист не платежеспособен (дети, домохозяйки, временно не работающие и т.п.) : если едет семья, всю сумму финансовых гарантий может оформить на себя один член семьи. В случае если у туристов нет родственных связей друг с другом - финансовые гарантии оформляются нотариальным спонсорским заявление о финансировании. Заявление пишется в произвольной форме, необходимо указать фамилии, имена и родство между ними, а также указать сроки конкретной поездки, которая финансируется. В качестве доказательства ближайшего родства необходимо также предоставить ксерокопии всех соответствующих документов, из которых прослеживается нить родства (свидетельства о рождении, браке и т.д.). Также предоставляются справки с места работы того, кто финансирует поездку + (перевод на испанский либо на английский).

    Финансовые гарантии:
    - копии тревел-чеков (не требуют перевода) с копией квитанции об их покупке + (перевод на испанский либо на английский)!!
    или
    - копия кредитной карты с двух сторон (не требуют перевода) (справка о наличии карточного счета или выписка по счету не подходит) и чек из банкомата (ОРИГИНАЛ) с указанием остатка денег на счету. Справки из банка о депозитных или других счетах – не подходят! В случае, если карточка не именная (а именно, если на карточке не указаны имя и фамилия)-то необходимо предоставить справку из банка о том, что эта карточка действительно принадлежит владельцу;
    или
    - квитанция о покупке валюты (оригинал) + (перевод на испанский либо на английский);
    УТОЧНЕНИЕ: КАРТОЧКА ДОЛЖНА БЫТЬ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ НА ВРЕМЯ ПОЕЗДКИ.
  14. Приветствуется подача ксерокопий документов, подтверждающих благосостояние туристов: копии техпаспорта на машину, недвижимость, уставы предприятий (перевод на испанский или английский «шапок» договоров, уставов, техпаспортов, чтобы было понятно, о чем идет речь).
    Работники консульства по своему усмотрению могут требовать предоставления дополнительных документов туриста, либо пригласить его на собеседование.